YABANCI DİL KURSLARI, YABANCI DİL ÇEVİRİ HİZMETLERİ VE DİLLER İÇİN HER ŞEY

Super Kodlar
İNTERNETTEN NASIL PARA KAZANILIYOR? ÖĞRENMEK İÇİN TIKLAYIN

 
ANA SAYFA
SİTEYLE İLGİLİ GÖRÜŞLERİNİZ
ZİYARETÇİ DEFTERİ
TÜRKÇENİN YAPISAL ÖZELLİKLERİ
YABANCI DİLİN GEREKLİLİĞİ
YABANCI DİLİN,ÜZERİMİZDEKİ ETKİSİ
YABANCI DİL ÖĞRENİRKEN NELERE DİKKAT ETMELİYİZ?
ÇALIŞMALARIM
YABANCI DİLLERİN ÖZELLİKLERİ
=> İNGİLİZCE
=> İTALYANCA
=> İSPANYOLCA
=> ALMANCA
=> PORTEKİZCE
ANA DİLİMİZE NE KADAR HAKİMİZ?
DERS PROGRAMI
TEST
ATATÜRK'ÜN SÖZLERİ
TÜRKÇENİN TARİHİ
DİL NEDİR?
KÜLTÜR NEDİR?
SÖZLÜK
GÜNÜMÜZ TÜRK DİLLERİNDEKİ GEREKLİLİK
ÜLKEMİZDE, YABANCI DİL NASIL ÖĞRETİLMELİ?
ÇEVİRİ HİZMETİ
REKLAM BÖLÜMÜ
ÜYE OL
REKLAM ALANI
YABANCI DİL BİLGİLERİ VE LİNKLER
 

İSPANYOLCA





       İspanyolca, yapısı bakımdan İtalyancaya benzese de; daha fazla Portekizceyi andırmaktadır.
       İspanyolcanın dil bilgisi, İtalyancaya göre daha bir farklılık ve zorluk gösterir.
      Ancak, İtalyancayı öğrenen bir kişinin, İspanyolcayı öğrenmesi çok zor olmayacaktır.
       İspanyolcada da italyancada olduğu gibi  erkek (maschile) ve  dişi (femmile) özellkileri vardır ve kelimeler, bu kurala göre meydana gelmektedir. Mesela; erkek kökenli olan kelimeler başına 'el', dişi kökenli kelimeler de 'la' ekini alır. Çoğulları erkek kökenli sözcükler de 'los', dişi kökenli sözcükler de 'las' şeklinde çekimlenir. Çoğul kelimelerin sonuna, İngilizcede olduğu gibi 's'; bazı durumlarda ise 'es' ekleri gelmektedir.
      İspanyolcada ''y'' tek başına ''i'';kelime içinde ''j''şeklinde okunur.''J',g,x'' genizden gelen ''h''biçiminde telaffuz edilir.Ayrıca ''LL'' vardır bu da ''Y'' şeklinde söylenir.''V'' de ''B'' şeklinde söylenidiği zaman doğru bir telaffuz içerir.
      Diğer dillerde olmayan ve sadece bu dilde bulunan bir özellik ise ters soru işareti ve ters ünlemdir. İspanyolcada evet/hayır ile yanıt verilebilecek soru cümleleri ile ve soru olmayan cümlelerin yapısı aynı olduğu için bir metni okurken vurgulamayı kolaylaştırmak için bu işaretler kullanılmaktadır.
      Dilin telaffuzu İspanya ile Güney Amerika arasında farklılık gösterir. Bir örnek olarak bir harf kabul edilen 'çift l' (ll) İspanya'da y gibi okunurken, Güney Amerika'da "ş", c ya da j olarak okunur.   
          

Ñ ñ

eñe

lasagna kelimesinde olduğu gibi, İtalyanca'daki gn gibi telaffuz edilir. Örneğin, "años" u telaffuz ederken, onu "anyos", ya da an-yos şeklinde okuyunuz.

W w

uve doble, doble ve, doble u

Yabancı kökenli kelimelerde bulunur - İspanyolca'da bu ses için u tercih edilir. Söylenişi farklılık arz eder. Örneğin watt kelimesi bat okunurken, kiwi kelimesi quihui şeklinde okunur.
 

Ch ch

che

çiçek kelimesindeki ç gibi.

Q q

cu

qu+e harf sırası ke şeklinde, qu+i kombinasyonu ise ki şeklinde okunur.

      İspanyolcada soru şekli italyancada olduğu gibi,vurguyla yapılır.Soru kelimeleri; ''quien(kim?)'', ''cuanto(ne zaman?)'', ''donde (nerede,nereye?)'', ''que(ne?)'' dir.
     İspanyolcada sesli harfler,Türkçedeki gibi telaffuz edilir.Dikkat edilmesi gereken husus, ''e'' sesinin Türkçe  ''sen''  kelimesindeki gibi açık '' e'' değil, '' sekiz kelimesindeki gibi daima kapalı tekaffuz edilmesidir.
     İspanyolcada yan yana gelen iki sesli harf, diğer Batı dillerinde olduğu gibi, ayrı bir ses meydana getirmez;herbir sesli tek başına telaffuz edilir, ancak tek hecfe oluşturan diftonglardaki sesler bir bütün olarak ve kesintisiz okunur.
     B : Kendine özgü b,r telaffuz şekli olup;dudaklar birbirlerine çok yaklaşmakla beraber, tam olarak bitişmez ve b ile v arasında bir ses verir.
     C : Kalan olan !!a,o,u!! ve sessiz harflerden önce ''k'' , ince olan ''e'' ve ''i'' seslilerinden önce Türkçede olmayan peltek bir '' s'' sesini çıkartmaktadır.
      

   Ñ ñ

eñe

     n ve y karışımı telaffuz edilen bu harf, sözlükte n ile o arasında yer alan başlı başına bir harftir.
 
 İSPANYOL ALFABESİ ( EL ALFABETO ESPANOL ) : 

       
A
A
A
B
BE
B
C
CE
"TH" VEYA K
CH
CHE
Ç
D
DE
D
E
E
E
F
EFE
F
G
GE
H VEYA G
H
HACHE
OKUNMAZ
I
İ
İ
J
JOTA
H
K
KA
K
L
ELE
L
LL
ELLE
Y
M
EME
M
N
ENE
N
Ñ
ENE
NY
O
O
O
P
PE
P
Q
CU
K
R
ERRE
R
RR
 
 
S
ESE
S
T
TE
T
U
U
U
V
VE
B
W
DUBLE VE
V
X
EQUİS
KS VEYA S
Y
İ GRİEGA
İ
Z
 ZETA
TH

     

Temel söz dağarcığı [değiştir]

  • Evet - Sí
  • Hayır - No
  • Teşekkür ederim - Gracias
  • Çok teşekkür ederim - Muchas gracias
  • Rica ederim - De nada
  • Lütfen - Por favor
  • Özür dilerim - disculpame
  • Merhaba - Hola
  • Güle güle - Adiós
  • Görüşürüz - Hasta luego
  • Günaydın - Buenos días
  • İyi akşamlar - Buenas tardes
  • İyi geceler - Buenas noches
  • Ben - Yo
  • Sen - Tú , Vos( Arjantin'de kullanılır, Tú daha saygılı bir hitap şeklidir.)
  • O - Él (e) , Ella (d)
  • Biz - Nosotros (e), Nosotras (d)
  • Siz - Vosotros (e), Vosotras (d), Ustedes (Latin Amerika'da kullanılır, çekimi ellos ile aynıdır.)
  • Onlar - Ellos (e), Ellas (d)
  • Nasılsın? ¿Cómo estás? ¿Qué pasa?
  • Nasılsınız? ¿Cómo está usted?
  • Ne var ne yok? ¿Qué tal?
  • İyi - Bien
  • Kötü - Mal
  • Biraz - Un poco
  • Çok - Mucho
  • Hepsi - Todo
  • Tamam - !!de acuerdo!
  • Hoşgeldiniz - Bienvenidos
   

 

İngilizce, İtalyanca, İspanyolca online Çeviri hizmeti
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol